Crime Busters |
Pictures from Miami, Florida, taken by Sebastian Meinschien in April 2012, André Engels in May 2014 and Yunior Santana in December 2014, almost 36 and 38 years after the premiere of the movie. Thanks to Sebastian, André and Yunior for the pictures! |
|
Scene selection |
|
|
Pier 16 - 1 |
Timecode: 00:02:30 |
- |
Adress: Port Everglades - Fort Lauderdale |
|
Bud and Terence destroying some cars in front of Fred's office. |
|
|
Bud destroys the first car. |
|
|
Fred's henchman arrives with a new car. |
|
|
The view of the pier from the other side. Fred's office is gone and the pier is nowadays a terminal for cruise liners. It's not open for public. |
|
|
Another view of the pier today. |
|
|
to top |
Klosett-Brücke |
Timecode: 00:17:39 |
- |
Adress: NW 5th St / Ecke NW S River Dr |
|
Nach der Auseinandersetzung im Hafen geht Bud alleine durch die Stadt und bleibt auf einer Brücke stehen. |
|
|
Bud steht auf der Brücke und blickt auf den Miami River. |
|
|
Die selbe Stelle heute. Die Hintergrundbebauung hat sich komplett verändert und selbst die Brücke ist nicht mehr die Gleiche. |
|
|
to top |
Vor der Klosett-Brücke |
Timecode: 00:18:45 |
- |
Adress: NW 5th St / Ecke NW S River Dr |
|
Terence hockt auf der Zufahrt zu Brücke auf dem Boden während die drei Pfleger der Klapsmühle ankommen. |
|
|
Terence sitzt auf dem Boden, im Hintergrund ein Werbeplakat und die Brücke. |
|
|
An der Stelle wo Terence saß ist nun ein Zaun. Das Werbeplakat ist auch verschwunden. |
|
|
Die gleiche Stelle im Mai 2014. |
|
|
to top |
Blick von der Klosett-Brücke auf dem Miami River |
Timecode: 00:20:01 |
- |
Adress: NW 5th St |
|
Buds Blick schweift von der Brücke über den Miami River zur Skyline von Miami. |
|
|
Der Miami River, die Skyline und ziemlich marode Schiffe am Kai. |
|
|
Die Skyline hat sich sehr verändert, die Boote sind luxuriöser geworden. |
|
|
to top |
Zufahrt zur Klosett-Brücke |
Timecode: 00:21:00 |
- |
Adress: NW 5th St |
|
Terence fährt auf die Brücke um Bud abzuholen. |
|
|
Terence fährt im Wagen der Klapsmühlen-Pfleger auf die Brücke. |
|
|
Aus dieser Perspektive sind die Gebäude auch heute noch gut wiederzuerkennen. |
|
|
to top |
Frankys Burgerbude |
Timecode: 00:22:12 |
- |
Adress: 13255 W Dixie Hwy |
|
Bud und Terence warten auf Hamburger und planen den Überfall auf den Supermarkt. |
|
|
Bud und Terence in Frankys Burgerbude, Blick hinaus auf die Straße. |
|
|
Die Burgerbude ist einer Limousinen-Vermietung gewichen. Die Straße dahinter ist aber deutlich wiederzuerkennen. |
|
|
Die Burgerbude, in der heute die Limousinen-Vermietung untergebracht ist. |
|
|
to top |
Der Supermarkt |
Timecode: 00:24:13 |
- |
Adress: 450 NE 125th St |
|
Bud und Terence kommen aus dem Grand Union Supermarkt, den sie überfallen wollen. |
|
|
Bud und Terence vor dem Supermarkt. |
|
|
Aus dem Grand Union Supermarkt ist ein President Supermarkt geworden. |
|
|
to top |
Gasse neben dem Supermarkt |
Timecode: 00:24:44 |
- |
Adress: NE 4th Ct |
|
In der Gasse neben dem Supermarkt werden Bud und Terence von den beiden Polizisten angesprochen. |
|
|
Bud und Terence in der Gasse neben dem Supermarkt. |
|
|
Die Gasse heute, anstatt der Polizisten gibt es heute parkende Autos. |
|
|
to top |
Hinter dem Supermarkt |
Timecode: 00:25:40 |
- |
Adress: NE 4th Ct |
|
Bud und Terence beobachten die beiden Polizisten und beraten die weitere Vorgehensweise. |
|
|
Bud und Terence hinter dem Supermarkt mit Blick in die Gasse zu den Polizisten. |
|
|
Blick in die Gasse heute. Das Gebäude im Hintergrund hat sich kaum verändert. |
|
|
to top |
Blick zur Telefonzelle |
Timecode: 00:25:58 |
- |
Adress: NE 4th Ct |
|
Terence rennt zur Telefonzelle um den Ablenkungsanruf zu machen, Bud beobachtet das Ganze. |
|
|
Terence läuft zur Telefonzelle, die vor einer Wäscherei steht. |
|
|
In dem Gebäude ist noch heute eine Wäscherei, von der Telefonzelle fehlt aber jede Spur. |
|
|
to top |
Polizei-Ausbildung - Festnahme |
Timecode: 00:39:19 |
- |
Adress: 1155 NW 11th St |
|
Captain McBride explains how to arrest a suspect. |
|
|
|
|
The same place today. Now there is a super-market. |
|
|
to top |
Aufteilung der Teams |
Timecode: 00:51:40 |
- |
Adress: 1155 NW 11th St |
|
McBride forms the teams for the new cops. |
|
|
The cops waitung at their cars. |
|
|
It's the same place where the arrest-training was shot. The building on the left side is the same. |
|
|
to top |
Der gewollte Unfall von Terence |
Timecode: 00:54:05 |
- |
Adress: 1155 NW 11th St |
|
Terence crashes a other car. Luckily in this car are two gangster. |
|
|
McBride, Bud, Terence and the crashed cars. |
|
|
The accident takes place near NW 11th ct. |
|
|
to top |
Tankstelle Maulbeerblatt 1 |
Timecode: 00:59:54 |
- |
Adress: 637 S Miami Ave |
|
Bud and Terence at the gas station. |
|
|
Hard work at the gas station. |
|
|
The gas station is gone, at the moment there is a great construction site. |
|
|
to top |
Tankstelle Maulbeerblatt 2 |
Timecode: 01:00:17 |
- |
Adress: S Miami Ave |
|
Suzy Lee in the Miami Avenue. |
|
|
Suzy Lee is looking for the house of her uncle. |
|
|
The street is completely new and there are a lot of new buildings. |
|
|
to top |
Tankstelle Maulbeerblatt 3 |
Timecode: 01:00:58 |
- |
Adress: S Miami Ave |
|
Terence offers his help to Suzy Lee. |
|
|
Terence, Suzy Lee and some small buildings in the background. |
|
|
The place completely changed. |
|
|
to top |
Motorradfahrt mit Suzy Lee 1 |
Timecode: 01:02:02 |
- |
Adress: Hobie Island Beach Park / Rickenbacker Causeway |
|
Terence macht mit Suzy Lee eine kleine Stadtrundfahrt. |
|
|
Terence und Suzy Lee fahren an einem Pavillon vorbei. |
|
|
Der Pavillon heute, die Wege sind heute betoniert und die Bepflanzung hat sich total verändert. |
|
|
to top |
Motorradfahrt mit Suzy Lee 2 |
Timecode: 01:02:20 |
- |
Adress: Hobie Island Beach Park / Rickenbacker Causeway |
|
Terence und Suzy Lee noch immer auf ihrer Rundfahrt. |
|
|
Terence und Suzy Lee fahren durch eine Allee, im Hintergrund der Pavillon aus der vorherigen Szene. |
|
|
Von der Allee ist nichts mehr zu sehen. Auch hier sind die Wege und die Bepflanzung neu. |
|
|
to top |
Tankstelle Maulbeerblatt 4 |
Timecode: 01:07:29 |
- |
Adress: 637 S Miami Ave |
|
Bud and Terence leaving with her bikes. |
|
|
Bud und Terence at the corner SW 7th Street / S Miami Ave. Take a look at the green building on the left. |
|
|
The same corner today. It has changed a lot, but the green building survived. |
|
|
to top |
Das Haus von Onkel Lee |
Timecode: 01:07:50 |
- |
Adress: SW 7th Street / S Miami Ave |
|
Three gangster on the way to the house of uncle Lee. |
|
|
Three gangster on the way to the house of uncle Lee. |
|
|
The house is gone. Meanwhile there was a tennis place, but today there is a great construction site. |
|
|
to top |
Uhrwerk Apfelsine |
Timecode: 01:15:44 |
- |
Adress: 501 Marlins Way |
|
Bud and Terence going to the Orange Bowl Stadium to meet Geronimo. |
|
|
Bud and Terence in a side road of the stadium. |
|
|
The Orange Bowl is gone. Today there is the Marlins Park, a Baseball stadium. |
|
|
to top |
Pier 16 - 2 |
Timecode: 01:37:23 |
- |
Adress: Port Everglades - Fort Lauderdale |
|
Bud and Terence observing Fred. |
|
|
After observing Fred they will follow him. |
|
|
They are driving through the harbor. |
|
|
|
|
to top |
Bowling-Center |
Timecode: 01:34:35 |
- |
Adress: 9275 SW 40th St |
|
Bud und Terence folgen Fred zum Bowling-Center. |
|
|
Bud und Terence fahren über den Parkplatz des Bowling-Centers Bird Bowl. |
|
|
Das Bird Bowl Bowling-Center gibt es heute auch noch, die Werbung hat sich ein wenig verändert. |
|
|
to top |
Hinter dem Bowlingcenter |
Timecode: 01:34:41 |
- |
Adress: 9275 SW 40th St / Gebäuderückseite |
|
Fred fährt hinter das Bowling-Center und wird nach einem geheimen Klopfzeichen reingelassen. |
|
|
Freds Wagen in der Gasse hinter dem Bowling-Center. |
|
|
Die Gasse heute. Das Bowling-Center hat einen neuen Anstrich bekommen, die Gasse selbst in deutlich schlechterem Zustand. |
|
|
to top |